jeudi 7 mai 2009

Bebé en camino

Quand on me demande quel est mon niveau en tango j'ai souvent envie de répondre: je suis un bébé tango en chemin... mais pour des nord-américains ça ne veut rien dire.

Certains jours j'ai envie de répondre: aujourd'hui mon niveau est en dessous de 0 car je suis fatiguée, j'ai mal aux pieds, etc. Un autre jour je pourrais dire que mon niveau n'est pas si mauvais car je viens juste de danser avec un homme qui au lieu de faire du sport ou d'enchaîner des pas s'est préoccupé de notre danse (oui, ça arrive).

J'ai aussi définitivement arrêté de demander "Tu danses depuis combien de temps?" Au fil des milongas, je me suis rendue compte que les années ne veulent rien dire. J'ai dansé avec des hommes qui en faisait depuis quelques mois et qui sont sur leur axe (et non pas sur le mien...), qui sont attentifs et musicaux. J'ai aussi dansé avec des hommes qui dansent depuis plus de dix ans et c'est une catastrophe. Ce sont les pires danseurs car ils sont persuadés qu'ils sont bons et sont incapables d'apprendre et de changer.

Être un bébé en chemin, c'est pas si mal. J'ai encore tellement à comprendre, ressentir et accomplir, c'est grisant.

Et vous, vous répondez quoi quand on vous demande votre "niveau"?

*********-------------**********

When asked what my level in tango is, I often want to answer: I am a tango baby on the way ... but for North Americans, that means nothing.

Some days I want to say that my level is below 0 because I'm tired, I have sore feet, etc.. On other days I could say that my level is not so bad because I just danced with a man who, instead of doing sport or steps, was more concerned about our dance (yes, it happens) .

I have definitely stopped asking "You have danced for how long?" After many milongas I came to realize that the years mean nothing. I danced with men who started tango a few months before and they are on their axis (not mine ...), they are responsive and musical. I also danced with men who've danced for over ten years and dancing with them is a disaster. These are the worst dancers because they are convinced they are good and are therefore unable to learn and change.

Being a baby on the way, is not so bad. I still have so much to understand, feel and achieve, it is exhilarating.

What about you, how do you respond when asked about your "level"?

1 commentaire:

  1. Eh bien maintenant je répondrai Bébé en camino, quoiqu'il se peut que je me mélange et commence par dire bambina en camino :)
    Mais définitivement en apprentissage perpétuel... et j'aime cela! S'asseoir sur ses lauriers est la route la plus directe vers l'arrogance et l'intolérance.
    Non vraiment, bébé en camino unissons nous.

    RépondreSupprimer